Новости:


Современные технологии обучения. Кадры

Сохраняя связь времен (Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций)


Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций, бережно сохраняя традиции своей богатой истории, активно развивает современные методы обучения.

Сергей Барышников, ректор Санкт-Петербургского государственного университета водных коммуникацийГосударство, которое одно войско сухопутное имеет, одну руку имеет, а которое и флот имеет, обе руки имеет это знаменитое высказывание Петра I не забывали в Санкт-Петербургском университете водных коммуникаций даже в самые тяжелые для российского флота времена. Преподаватели вуза всегда неразрывно связывали историю своего учебного заведения с историей отечественного морского и речного дела.
Недавно в истории университета произошло еще одно событие: новым ректором вуза был избран Сергей Барышников. 37 лет биографии Сергея Олеговича связаны с университетом. Поступив в 1973 году учиться на кораблестроительное отделение судомеханического факультета тогда еще Ленинградского института водного транспорта, он по окончании его остался заниматься научной работой и преподавать. О сегодняшнем дне университета и его новых планах наша с ним беседа.

Сергей Олегович, как вы оцениваете процесс инноваций, который сейчас внедряется в систему высшего образования?
С этого учебного года вузы переходят на стандарты третьего поколения многоуровневую подготовку. Сложность в том, что государственные стандарты обучения еще не приняты. Приходится варьировать учебный процесс в соответствии с текущими задачами.
При этом главной нашей задачей остается совмещение подготовки специалистов плавательского состава и воспитательного процесса. Эти процессы неразрывны, потому что школьная подготовка приходящих к нам ребят зачастую недостаточна. Школы пошли по пути натаскивания на ЕГЭ, мы сталкиваемся с колоссальными пробелами абитуриентов в элементарной математике (тогда как им предстоит изучать высшую) и главное с неумением молодых людей учиться самостоятельно. Поэтому помимо того, что у нас работают курсы по подготовке к ЕГЭ (взамен прежних подготовительных), преподаватели корректируют учебный процесс, подходят к студентам индивидуально, занимаются дополнительно.

Яхта Акела, Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций

Как происходит сегодня целевая подготовка студентов?
Производственники заинтересованы в нас, так же как и мы в них. Компании подбирают себе будущие кадры во время практики, заключают с ними договоры, согласно которым студенты получают от них оплату тренажерной подготовки и дополнительную стипендию. Студенты в свою очередь обязуются отработать на предприятии не менее трех лет. Это практикуется на наших базовых факультетах: судомеханическом, гидротехническом, судоводительском, портовой техники и механики.
Практика у наших студентов не менее важная часть обучения, чем теоретическая подготовка, им выдается два диплома: учебный и рабочий, без которого не возьмут на судно. С другой стороны, для многих судоходных компаний это единственная возможность комплектации экипажа, без которой суда просто не выпустят в рейс. Студенты работают на судах практически всю навигацию, нам приходится подстраивать расписание под интересы компаний.
Но поскольку наши крупнейшие пароходства сейчас работают и в незамерзающих водах, по их просьбе мы разрабатываем скользящие графики, чтобы не оголять суда.

То, что ваши студенты заканчивают учебу настоящими морскими волками, не мешает их теоретической подготовке?
Символично, что именно первый руководитель нашего университета, выдающийся деятель образования и науки Августин Бетанкур впервые применил в России принцип чередования практики и теории для студентов, чтобы они, только выйдя из учебного заведения, уже готовы были полноценно работать, а не ходить в подмастерьях. Строили дороги, мосты, форты. Все кронштадтские форты построены выпускниками корпуса путей сообщения.
Современность требует от нас новых методов. Еще несколько лет назад я предлагал идею дистанционного обучения на судах. Сегодня мы пришли к необходимости воплощения этой идеи в жизнь.
Технические возможности для этого есть: студенту выдается на цифровом носителе задание, необходимые пособия и библиотека, а дистанционные сеансы связи с преподавателями (тьюторами) проводятся 12 раза в неделю при помощи Интернета.
Конечно, нужна поддержка со стороны капитанов судов чтобы контролировали этот процесс, а сеансы связи компании уже готовы оплачивать. Уверен, что пройдет несколько лет, и такая методика будет восприниматься как должное. Такой симбиоз теории и практики реальная возможность готовить для флота настоящих профессионалов.

макет звездного неба (фрагмент)

Насколько будут революционными те преобразования, которые вы планируете?
Я против революций. Совершенствовать нашу работу будем последовательно, сохраняя традиции университета и возрождая то полезное, что было раньше. Мы уже возобновили выпуск студенческой газеты, намерены вернуть к жизни студсоветы. Самоуправление развивает в ребятах самостоятельность и гражданскую ответственность. Это часть воспитательной работы, которой мы будем уделять еще больше внимания.
У нас сильная команда КВН, отличные спортивные традиции. Особенно привлекают студентов парусный спорт. В нашем арсенале 12 яхт. Лидер этого небольшого флота яхта Акела, которая постоянно завоевывает призы в различных международных регатах. Сейчас Акела на зимней стоянке королевского испанского яхт-клуба на Канарских островах. У нас дружеские отношения с университетом Лас-Пальмаса, в порту которого базируется яхт-клуб. К слову сказать, мы поддерживаем отношения со многими вузами мира.

Распространенная сегодня точка зрения, что кроме знаний преподаватель ничего давать не обязан, я убежден, глубоко неверна. Среди наших выпускников декабристы и челюскинцы, Герои Советского Союза и чемпионы мира в разных видах спорта. А главное те, кто служил и служит своей стране: работая на судах, в портах, на строительстве гидростанций, в науке. Важно, чтобы студенты помнили об этом, проникались духом служения Отечеству.
В нашем университетском музее хранятся мундиры XIX века, принятые у студентов и служащих ведомства путей сообщения, портреты тех, кто прославил учебное заведение. Есть макет звездного неба, где к трем малым планетам, названным в честь наших преподавателей и выпускников, в 2007 году добавилась еще одна имени Санкт-Петербургского государственного университета водных коммуникаций.

Беседовала Светлана Ивачева

Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций
198035, Санкт-Петербург,
Двинская ул., 5/7
Тел. (812) 251-1221,
факс (812) 251-0656
www.spbuwc.ru


 

Saint-Petersburg State University for Waterways Communications saves traditions of its rich history and develops at the same time modern teaching techniques. Recently Sergey Barishnikov has been appointed to the post of the Head of the University. 37 years of Sergey Barishnikov biography are connected with the University. Talking with our reporter he said that he was going to continue traditions of the University and to master new trends.
In particular the University administration is planning to implement distance learning during students' practical training on ships. A student gets a task in electronic format, necessary textbooks and library and connects to the professor by the Internet.
Even today practical training is an integral part of learning. Students work on ships nearly all navigation period. Some companies choose students as specialists for the future and sign contracts with them. According to the contract terms and conditions the student should work in the company during three years and the company gives additional scholarship and pays for training.
We are also planning to improve pedagogical work Sergey Baryshnikov says. Issuing of students newspaper has been restarted, we are going to restore to life student councils. Self-government develops students' independence and civil responsibility.
Our team of Club for the Lightheaded and Quick-witted is rather b, we have excellent sport traditions. Yachting is the most popular among our students. We have 12 yachts. The leader of this small fleet is yacht "Akella", frequent prize winner of various international regattas.
Decembrists, members of Cheluskin expedition, Heroes of the Soviet Union and world champions in different sports are among our graduates. The most important is that our graduates served and are serving to our country working on ships, in port, on hydro power plants construction sites, in science institutions. It is very important that students remember it and enter into the spirit of service to the country.

Журнал «Морской бизнес», № 18 март 2010


Вернуться к оглавлению выпуска

Наши партнеры: